الامتناع عن الحكم في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 审判不公
- 审判不当
- 误判
- 错判
- "الامتناع عن" في الصينية 停用; 戒毒
- "الحكم" في الصينية 判决; 审稿人; 裁决; 裁判员; 评论家
- "الامتناع عن" في الصينية 停用 戒毒
- "لزمة الامتناع" في الصينية 停用综合征
- "الامتناع فجأة عن المخدرات" في الصينية 突然完全停用
- "الامتناع عن ممارسة الجنس بعد الولادة وقبل موعد الحيض" في الصينية 产后/经前禁欲
- "الحكم" في الصينية 判决 审稿人 裁决 裁判员 评论家
- "امتناع عن التصويت" في الصينية 弃权票
- "منطقة مينداناو الإسلامية المتمتعة بالحكم الذاتي" في الصينية 棉兰老伊斯兰自治区
- "برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد" في الصينية 治理和经济管理援助方案
- "نظرية الحكم الاجتماعي" في الصينية 社会判断理论
- "الحكم الرشيد وإدارة المخاطر والامتثال" في الصينية 公司治理、风险管理及合规审查
- "برنامج التحكم عن بعد" في الصينية 远程控制软件
- "الاجتماع الحكومي الدولي المتعلق بالمستوطنات البشرية والتنمية المستدامة" في الصينية 人类住区和可持续发展政府间会议
- "الاجتماع الاستعراضي الحكومي الدولي المعني بتنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية" في الصينية 保护海洋环境免受陆上活动污染全球行动纲领执行情况政府间审查会议
- "برنامج الانتقال إلى الحكم المدني" في الصينية 向文官政府过渡方案
- "إعلان عن الحكم الذاتي المحلي" في الصينية 地方自治宣言
- "الفريق البرنامجي المعني بالمرأة والتنمية التابع للجنة الإعلام المشتركة للأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية" في الصينية 联合国新闻事务联合委员会/非政府组织妇女和发展问题方案小组
- "حلقة العمل الإقليمية المعنية بالحكم من أجل التنمية الاجتماعية" في الصينية 治理促进社会发展区域讲习班
- "الحكم بن هشام" في الصينية 哈克木一世
- "الاتحاد النسائي المسيحي العالمي للامتناع عن المسكرات" في الصينية 世界基督教妇女戒酒联合会
- "الحكم السليم وإدارة الصراعات لتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة" في الصينية 善政与冲突管理促进持久和平与可持续发展
- "متلازمة الامتناع مع هذيان" في الصينية 谵妄型脱瘾综合征
- "لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية ببرنامج عمل الأمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا" في الصينية 非政府组织联合国非洲经济复苏和发展行动纲领委员会
- "المؤتمر الدولي المعني بثقافة السلام ونظام الحكم" في الصينية 国际和平文化与施政会议
أمثلة
- 117-23- الامتناع عن الحكم على القُصّر بالإعدام، وفقاً للالتزامات المترتبة عليه في إطار المعاهدات الدولية، وإلغاء عقوبة الإعدام برمتها في نهاية المطاف (النرويج)؛
23 按照国际条约义务,避免对未成年人判处死刑,并最终完全废除死刑(挪威); - 468- ورأى بعض أعضاء اللجنة أن من الصعب مناقشة المادة 5 ما لم ترد إشارة إلى مسألتي الامتناع عن الحكم واستنفاد وسائل الانتصاف المحلية.
委员会有些委员认为,在不提到不许使用司法程序和用尽当地补救办法问题的情况下,很难讨论第5条。 - وفي حين ترحب اللجنة بعدم إصدار أية عقوبة بالسجن المؤبد منذ عام 2002، فإنها تحث الدولة الطرف على الامتناع عن الحكم على الأطفال بالسجن مدى الحياة أو لمدد تصل إلى السجن مدى الحياة.
委员会虽然欢迎缔约国自2002年以来再未判处过无期徒刑,然而也敦促缔约国不要判处儿童无期徒刑或相当于无期的徒刑。 - 470- بيد أن عددا آخر من أعضاء اللجنة لم يوافقوا على إدراج الامتناع عن الحكم في النص بما أنه سينطوي على معالجة القواعد الأولية وأن اللجنة قد سبق أن قررت حصر بحث الموضوع في نطاق القواعد الثانوية.
但是,委员会另一些委员不同意将不许使用司法程序载入条款草案中,因为它将涉及对初级规则的处理,委员会已经决定把本专题的审议范围限定为次级规则的专题。 - وترى اللجنة أن أصحاب البلاغ لم يدعموا شكواهم دعماً كافياً للقول بأن هذا الاعتباط أو الامتناع عن الحكم كان موجوداً في هذه القضية، وبالتالي تعتقد أن هذا الجزء من البلاغ لا يجوز قبوله بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
委员会认为,提交人没有为其申诉提供实质性理由来足以说明在本案中存在此种任意性或执法不公的问题,因此,委员会认为,根据《任择议定书》第二条,必须裁定来文的这一部分不可受理。
كلمات ذات صلة
"الامتحان التنافسي الوطني" بالانجليزي, "الامتداد الطبيعي ؛" بالانجليزي, "الامتصاص البيولوجي" بالانجليزي, "الامتصاصية" بالانجليزي, "الامتناع عن" بالانجليزي, "الامتناع عن ممارسة الجنس بعد الولادة وقبل موعد الحيض" بالانجليزي, "الامتناع فجأة عن المخدرات" بالانجليزي, "الامتناع فجأة عن المخدرات؛ الإقلاع الفوري الكلي عن تعاطي المخدرات" بالانجليزي, "الامتناع والإخلاص واستعمال الرفالات؛ النهج ألف، باء، جيم" بالانجليزي,